General Business Terms and Conditions for Publishers
ZANOX.de AG
Condiciones generales de contratación para publishers
(“CGC para publishers”)
Estado: 01.10.2008
ZANOX.de AG (en lo sucesivo, “zanox”) tiene y administra una red en Internet mediante la cual
las empresas suministradoras de bienes y servicios pueden presentar los mismos, especialmente a
través del marketing de afiliación (“zanox network”). En la zanox network participan advertisers,
publishers y zanox. Los advertisers comercializan y presentan sus bienes y servicios con medios
publicitarios como, por ejemplo, “banners”, datos del producto, enlaces de texto, emails y vídeos.
Los publishers introducen los medios publicitarios de los advertisers en una de sus
homepages/websites, en un email o en una de sus redes propias (“plataforma publicitaria”). Si un
cliente final pincha en un medio publicitario, se le reenvía, por ejemplo, a la website del
advertiser, y si a continuación se cierra un negocio, la publicidad habrá tenido éxito y el
publisher recibirá una remuneración fijada con anterioridad por parte de zanox.
1 Conclusión del contrato
1.1 Para participar en la zanox network, el publisher deberá registrarse en
una de las websites de zanox (zanox.de, zanox.com, etc.). Una vez se haya registrado, podrá darse a
conocer en los programas de colaboración de los advertisers para presentar la publicidad de estos
últimos en su plataforma publicitaria.
1.2 El registro lo podrán llevar a cabo las personas jurídicas o las
personas físicas que hayan cumplido los dieciocho años de edad. Además, todos los publishers
deberán disponer de una cuenta bancaria. zanox se reserva el derecho de comprobar los datos
personales del publisher. El registro en la zanox network es intransferible.
1.3 Tras rellenar todos los campos del formulario de registro y aceptar
estas CGC, el publisher presentará la propuesta para la conclusión del contrato sobre la
participación en la zanox network con el contenido de estas CGC.
1.4 Si zanox acepta dicha propuesta, el publisher recibirá un email de
confirmación. zanox se reserva el derecho de rechazar la propuesta sin tener que expresar sus
motivos; en este caso, los datos comunicados a través del formulario de registro se borrarán
inmediatamente.
1.5 Tras pinchar en el enlace de activación del email de confirmación e
introducir los datos de acceso, se podrá hacer completo uso de la zanox network por primera vez. En
la zona para miembros registrados (“zanox interface”; esto es o la interfaz de usuario o las API de
los servicios web de zanox), el publisher podrá contemplar un resumen de los programas de
colaboración activos de cada advertiser en los que puede participar. En la zanox interface se
pueden comprobar y modificar todos los datos y toda la información personal, así como poner fin a
la participación en la zanox network.
2 Objeto del contrato
2.1 zanox gestiona y administra la zanox network. En la zanox network
participan advertisers, publishers y zanox. Los publishers son personas físicas o jurídicas que
ofrecen un espacio de sus plataformas publicitarias a los advertisers a fin de que éstos
comercialicen sus bienes y servicios, o que a su vez gestionan una red a la que otros publishers (“
subpublishers”) están conectados (por ejemplo, como Global Alliance Partner “GAP” de zanox) Los
advertisers son personas físicas o jurídicas y comercializan y presentan sus bienes y servicios a
través de zanox en el marco de los “programas de colaboración” con medios publicitarios como, por
ejemplo, “banners”, datos del producto, enlaces de texto, emails, vídeos o en el marco del
marketing de los motores de búsqueda.
2.2 Los publishers participan en los programas de colaboración y colocan
los medios publicitarios del advertiser en sus plataformas publicitarias. Si un tercero, por
ejemplo, un cliente final, pincha en un medio publicitario y a continuación se cierra un negocio
con el advertiser tal y como se especifica con más detalle en el marco del programa de
colaboración, el publisher recibirá por parte de zanox una remuneración en virtud del éxito del
negocio por poner a disposición su plataforma publicitaria y poner en contacto con éxito al cliente
final con el advertiser. El cierre de un negocio, en este sentido, es la acción que justifica el
derecho a recibir una remuneración. El cierre de un negocio puede ser, además de la compra de
productos o la solicitud de servicios (“Sale”), pinchar (“clic”) o visualizar el medio
publicitario, así como el registro en una website, la solicitud de un boletín (“Lead”), el envío de
un email o similar. Los cierres de negocios susceptibles de generar una remuneración se describen
más en detalle en la descripción de cada uno de los programas. Es posible que se remuneren
combinaciones de clics, visualizaciones, Lead y/o Sale.
2.3 zanox supervisa y protocoliza los cierres de negocios (“Tracking”),
pone a disposición del publisher una visión general de éstos y los va computando. El Tracking de
zanox será el único medio para determinar la cuestión de si se ha producido la intermediación en el
cierre del negocio y la consiguiente remuneración.
2.4 La participación en la zanox network es gratuita para los publishers.
2.5 Con la zanox interface, el publisher puede controlar sus actividades
publicitarias, sobre todo seleccionar los medios publicitarios e integrarlos en la plataforma
publicitaria. El tipo y el tamaño de las aplicaciones disponibles dependen de la configuración de
la zanox interface.
2.6 zanox se asegurará de que los datos de las aplicaciones puestas a
disposición están actualizados y sean completos y correctos. zanox no está obligada a comprobar la
legalidad ni la veracidad de los medios publicitarios presentados por los advertisers en el marco
de los programas de colaboración. En el marco de las mejoras y los trabajos de mantenimiento
necesarios, puede suceder que, por un breve espacio de tiempo, algunas funciones no estén
disponibles por razón de tales labores de mejora o mantenimiento. zanox subsanará de inmediato
cualquier tipo de fallo, siempre que ello resulte efectivamente posible y, en especial, que resulte
razonable por motivos económicos y legales y que los efectos perjudiciales no resulten
irrelevantes.
2.7 zanox tiene la intención de seguir desarrollando la zanox network. En
el marco de este desarrollo continuo, zanox podrá mejorar, ampliar o modificar ligeramente algunas
aplicaciones. Esto incluye la supresión total o parcial de funcionalidades u otros elementos del
servicio, siempre que ello no tenga como consecuencia una transformación relevante de los servicios
de zanox. El derecho a modificar los servicios se podrá ejercer especialmente cuando los cambios en
cuestión sean habituales en el sector, cuando se modifique la legislación vigente o cuando la
jurisprudencia obligue a realizarlos.
3 La participación en los programas de colaboración
3.1 Para poder participar en los programas de colaboración a través de la
zanox network, el publisher se presentará a través de la zanox interface en los programas
disponibles, indicando la(s) plataforma(s) publicitaria(s) que posea. Entonces se compararán las
características de la plataforma publicitaria con los requisitos del programa de colaboración. Si
en el registro o en la solicitud de un programa concreto de colaboración la plataforma publicitaria
indicada no se corresponde con la utilizada en realidad, zanox tendrá derecho a bloquear
inmediatamente la cuenta del publisher. El modo de proceder a continuación se describe en el
apartado 5.2.
3.2 Al presentar la solicitud para un programa de colaboración, el
publisher acepta cualquier condición de participación adicional y específica del programa que se
indique en la solicitud. Tales condiciones pasan a ser un elemento más del contrato con zanox. El
advertiser tendrá libertad para aceptar o rechazar la participación del publisher. No se podrá
exigir la aceptación de una solicitud, ni se derivará ningún derecho de una denegación.
3.3 Si el publisher tiene una red con subpublishers, mediante su registro
garantiza que comunicará estas CGC a sus subpublishers y que supervisará e impondrá su
cumplimiento. El publisher será responsable de la conducta de sus subpublishers.
3.4 Durante el periodo de validez del presente contrato no le estará
permitido al publisher concluir negocios con advertisers individuales de la zanox network sobre
servicios que sean objeto de este contrato, de forma directa o indirecta, prescindiendo de zanox,
ni tampoco llevar a cabo negociaciones en tal sentido.
4 Prestaciones del publisher
4.1 Al registrarse
4.1.1 El publisher garantiza que los datos que facilite para su registro
son verídicos y completos. En el caso de que los datos proporcionados en el proceso de registro
varíen después de haberlo llevado a cabo, el publisher habrá de actualizar dichos datos en el
perfil de la zanox interface.
4.1.2 Las empresas que no estén exentas de pagar IVA están obligadas a
comunicar a zanox, en la información de contacto, el código de identificación fiscal a efectos de
IVA proporcionado por la autoridad competente.
4.1.3 El publisher se compromete a utilizar de forma confidencial los datos
de acceso elegidos en el registro (dirección de email y contraseña), a no comunicarlos a un tercero
y a conservarlos de forma que ningún tercero pueda llegar a conocerlos. No se podrá facilitar a un
tercero la utilización de la zanox interface con dichos datos de acceso. Si existiera algún motivo
de sospecha de que un tercero tiene conocimiento de los datos de acceso, deberá informarse a zanox
de inmediato por escrito o por email a networkwatch@zanox.com.
4.2 Al mostrar la publicidad en la plataforma publicitaria
4.2.1 El publisher deberá estar en posesión de los derechos necesarios de
y/o para la comercialización de la plataforma publicitaria.
4.2.2 Al presentar su solicitud para un programa de colaboración e
introducir la publicidad en cuestión en la plataforma publicitaria, el publisher garantiza que
ésta, y que las actividades publicitarias en general
(a) no perjudican ningún derecho de un tercero (en especial, derechos de autor, de marca, u
otros) y/o
(b) no son contrarias a las cualesquiera normas legales (especialmente, en materia de
publicidad), ni son de naturaleza subversiva, racista, violenta, pornográfica o no aptas para
menores, ni su acceso público está prohibido.
4.2.3 Al remitir emails con publicidad de los advertisers, deberá tenerse
en cuenta la prohibición de enviar publicidad no deseada (“Spam”). El envío de emails no deseados
con contenido publicitario está prohibido. Por tanto, antes de enviar un email, todos los
destinatarios en cuestión deberán haber dado su consentimiento, lo cual deberá acreditarse por
escrito a zanox caso de que ésta así lo requiera.
4.3 Transgresiones técnicas en la zanox network
El publisher se compromete a abstenerse de realizar transgresiones electrónicas de cualquier
tipo en la zanox network. Por transgresiones electrónicas se entienden, en especial, los intentos
de sortear, esquivar o desactivar por cualquier vía los mecanismos de seguridad de la zanox
network, la utilización de programas de ordenador para la lectura automática de datos, el uso y/o
la propagación de virus, gusanos, troyanos, ataques de fuerza bruta, Spam o la utilización de otros
enlaces, programas o procedimientos que puedan dañar la zanox network o a otros participantes de la
zanox network.
5 Uso indebido
Se prohíbe cualquier forma de uso indebido, esto es, la conclusión de negocios por métodos
ilícitos o medios no permitidos, que sean contrarios a la normativa vigente, a las presentes CGC, a
cualquiera de las condiciones de participación adicionales y específicas del programa o a los
principios de la zanox network.
5.1 En especial, al publisher le está prohibido intentar obtener una
remuneración gracias al cierre de negocios, bien por sí mismo, bien a través de terceros,
recurriendo a los medios publicitarios, a los enlaces de Tracking y/o a otros medios técnicos
auxiliares que le estén permitidos en el marco de la zanox network, mediante una o varias de las
siguientes prácticas:
5.1.1 simular la conclusión de negocios que en realidad no se han
realizado, por ejemplo, proporcionando de forma no autorizada datos ajenos, falsos o inexistentes
sobre solicitudes de bienes y/o servicios o de registros on-line;
5.1.2 utilizar formas de publicidad que, aunque posibiliten el Tracking, no
muestren el medio publicitario, éste no sea perceptible o no tengan la forma y/o el tamaño
determinado por el advertiser; o
5.1.3 utilizar conceptos protegidos por ley en favor del advertiser o de
terceros, en especial en lo referente al derecho de marcas, por ejemplo, en motores de búsqueda, en
la colocación de anuncios o en la publicidad de la plataforma publicitaria sin contar previamente
con la autorización expresa y por escrito del advertiser.
5.2 Cualquier uso indebido implicará el bloqueo inmediato de la cuenta del
publisher. Dentro del mes siguiente al bloqueo de la cuenta, el publisher podrá enviar su
desacuerdo en formato de texto para aclarar las circunstancias del caso. Si el caso no se esclarece
en favor del publisher, zanox le comunicará la rescisión del contrato. En éste caso la liquidación
del contrato se regirá por lo dispuesto en el apartado 7 de estas CGC. Asimismo, el publisher no
tendrá derecho a exigir remuneración alguna por la conclusión de negocios derivada de un uso
indebido.
El publisher se compromete a pagar una pena convencional por cada supuesto de contravención
que fijará zanox de forma equitativa y que, en caso de litigio, comprobará un tribunal. La pena
convencional consistirá, como máximo, en el saldo disponible y confirmado que tuviera el publisher
en la cuenta en el momento en el que ésta fuera bloqueada.
6 Remuneración
El publisher recibirá por parte de zanox fundamentalmente una remuneración en función del
éxito obtenido.
6.1 El importe de la remuneración y el tipo de conclusiones de negocios por
los se concede estarán descritos en el programa de colaboración del advertiser en cuestión. El
advertiser podrá llevar a cabo modificaciones de las condiciones del programa de colaboración, que
serán válidas a partir de que éstas se realicen. El publisher no tendrá el derecho a que un
programa se rija por unas condiciones determinadas ni, en general, derecho alguno contra zanox. Las
condiciones del programa de colaboración se podrán visualizar en la zanox interface. Aparte de esta
remuneración, el publisher no podrá exigir el reembolso de gastos, costes, etc.
6.2 El derecho a exigir el pago de la remuneración en función del éxito
surgirá exclusivamente bajo las siguientes premisas:
6.2.1 que mediante la actividad publicitaria se haya conseguido cerrar un
negocio entre un cliente final y el advertiser,
6.2.2 que el cierre del negocio haya sido protocolizado (“trackeado”) por
zanox,
6.2.3 que el advertiser haya confirmado a zanox el cierre del negocio y
haya autorizado la remuneración y
6.2.4 que no se haya producido un uso indebido en los términos del apartado
5 de estas CGC.
6.3 zanox abrirá una cuenta para el publisher en la que se liquidará el
pago de la remuneración. La liquidación se llevará a cabo mediante abonos en cuenta, esto es, en
lugar de emitirse una factura, zanox abonará la remuneración en cuestión en la cuenta del
publisher. No se abonarán intereses por el saldo de la cuenta del publisher. Alcanzada la cantidad
mínima de reintegro, 25 euros, se emitirá, al comienzo del mes siguiente, un justificante
electrónico del abono en cuestión, informándose al publisher por email, y la cantidad, libre de
gastos, se transferirá una vez autorizado el abono a la cuenta del banco proporcionada. En caso de
que no se haya proporcionado un número de cuenta alemán ni uno que cuente con IBAN/BIC, el
reintegro se realizará a partir de un saldo de 200 euros y a petición del publisher, previa
deducción de la comisión bancaria en cuestión, que se detraerá del saldo disponible.
6.4 Podrá obtenerse el reintegro del saldo inferior a la cantidad mínima,
25 euros, o 200 euros en el caso de una cuenta que no disponga de un sistema IBAN/BIC, si se abona
una tasa global de 5 euros o, en el segundo caso, si se abonan las comisiones que exija el banco en
cuestión cuando éstas superen los 5 euros. Las tasas y/o comisiones serán detraídas de la cantidad
objeto de reintegro.
6.5 A la hora de efectuar el reintegro, zanox sólo tomará en consideración
los abonos en cuenta autorizados con la debida antelación. Siempre que a final de mes no se haya
alcanzado la cantidad mínima de reintegro o no se haya autorizado el justificante de abono en
cuenta, el saldo se traspasará al siguiente mes y permanecerá en la cuenta del publisher.
7 Periodo de validez y rescisión del contrato
7.1 El contrato para la participación en la zanox network será válido por
tiempo indefinido. Ambas partes podrán rescindir el presente contrato en todo momento en formato de
texto y el publisher podrá, además, rescindir el contrato con la función “Dejar de ser miembro” de
la zanox interface.
7.2 Los cierres de negocios intermediados a través de la plataforma
publicitaria hasta el momento de la terminación del contrato se liquidarán, una vez sea efectiva
dicha terminación, en los términos del apartado 6. Caso de que exista saldo en la cuenta, éste se
reintegrará al publisher tras la terminación del contrato contra cargo de una tasa de 5 euros. Si
el saldo en el momento de la terminación del contrato es inferior a 5 euros no se realizará
reintegro alguno.
7.3 Con la terminación de la participación en la zanox network, los datos
almacenados en el registro se eliminarán tan pronto termine el plazo legal de conservación de
datos.
7.4 Si se cancelase el contrato con el publisher debido a un uso indebido
según el apartado 5, la pena convencional se cobrará del saldo del publisher conforme al apartado
5.2.
8 Terminación de la participación por parte de zanox por inactividad o
prescripción
8.1 Si el publisher se registra en zanox pero no activa el registro a
través del enlace de activación, el registro se eliminará automáticamente una vez hayan
transcurrido 60 días. Será posible registrarse de nuevo.
8.2 Si no se abona en la cuenta del publisher comisión alguna durante el
plazo de dos (2) años desde la fecha del registro, zanox se reserva el derecho a cerrar dicha
cuenta y a eliminar el registro. Será posible registrarse de nuevo.
8.3 Las comisiones prescribirán con el transcurso de tres (3) años, a
contar desde el final del año en el que la comisión en cuestión se hubiera abonado en la cuenta.
9 Protección de datos
9.1 La protección de los datos personales es para zanox una cuestión de
máxima importancia, siendo al mismo tiempo la recogida, el tratamiento y la utilización de dichos
datos condiciones indispensables para la gestión de la zanox network. zanox recoge, conserva y
utiliza los datos personales teniendo siempre en cuenta la normativa vigente en materia de
protección de datos.
9.2 Por tanto, zanox tiene derecho a recoger y utilizar datos personales en
la medida en que ello resulte imprescindible para posibilitar la participación en la zanox network.
9.2.1 zanox recoge, conserva y utiliza los datos obtenidos mediante el
registro, así como los datos que resulten de la participación en la red.
9.2.2 Asimismo, zanox utiliza los datos de contacto para contactar con el
publisher por email en el contexto de la participación en la zanox network. La recepción de
noticias del proveedor –de los emails del proveedor del programa- puede ser desactivada en la zanox
interface. No obstante, zanox recomienda activar dicha recepción, ya que por esta vía se comunica
información esencial como, por ejemplo, eventuales modificaciones en la remuneración.
9.3 El tratamiento y la utilización de datos personales para fines
distintos de los dispuestos en el apartado 9.2 sólo podrá llevarse a cabo si se ha obtenido la
autorización expresa del publisher o si una disposición legal autoriza a zanox dicha utilización.
9.4 El publisher podrá informarse de los datos sobre él recogidos a través
de las vías habituales de información o mediante un email a la dirección siguiente:
privacy@zanox.com.
10 Derechos de uso
10.1 La información y los datos obtenidos en el marco de la participación
en la zanox network sólo podrán utilizarse en relación con el uso de la zanox network. Queda
prohibido cualquier reenvío a terceros y cualquier uso para fines distintos.
10.2 Los medios publicitarios proporcionados y su texto fuente no podrán
modificarse en cuanto a su visionado, a su contenido, a su técnica, ni de cualquier otro modo, sin
la previa autorización del advertiser en cuestión.
10.3 La zanox network y sus aplicaciones están protegidas por las normas
relativas al derecho de propiedad intelectual y por otras disposiciones legales.
10.4 zanox concede al publisher el derecho revocable, intransferible y no
exclusivo de utilizar las aplicaciones disponibles en la zanox network, así como los datos en ella
contenidos, exclusivamente en el marco de la participación en la zanox network y con atención a la
normativa vigente. Tras la rescisión del presente contrato, independientemente del motivo, se
extinguirán los derechos de uso mencionados anteriormente.
10.5 No se concede al publisher ningún otro derecho de uso. En especial, el
publisher no podrá reenviar a terceros, total o parcialmente, la aplicación puesta a su
disposición, ni los datos en ella contenidos, ni permitir el acceso a éstos a terceros, ni
modificarlos o transformarlos en modo alguno, ni transmitirlos bajo otra configuración, ni
utilizarlos para construir su propia base de datos y/o un servicio de información.
11 Cláusula de rescisión por incumplimiento del contrato
El cumplimiento de las presentes disposiciones es de máxima importancia para la
administración de la zanox network. Además de la rescisión del contrato, zanox se reserva el
derecho de emprender otras acciones legales contra aquellas contravenciones relevantes.
Si el publisher o sus subpublishers incumplieran estas disposiciones y un tercero emprendiese
acciones contra zanox a causa de tal incumplimiento, zanox tendrá derecho a reclamar al publisher
la totalidad de los daños y perjuicios derivados de dicho incumplimiento. Los daños y perjuicios
incluirán específicamente las indemnizaciones o compensaciones a terceros para la defensa de sus
intereses, así como cualesquiera otros daños.
12 Responsabilidad y limitación de la responsabilidad
12.1 zanox no se hace responsable del contenido de las websites de
terceros, ni de los daños u otras molestias que sean consecuencia de la deficiencia o de la
incompatibilidad con el software o el hardware de los participantes, ni de los daños que surjan por
la falta de disponibilidad o del funcionamiento óptimo de Internet.
12.2 Por lo demás, zanox sólo será responsable –con independencia de la
fundamentación jurídica– en los siguientes supuestos:
12.2.1 por dolo o negligencia grave de un representante legal, de un
directivo, o de cualquiera de sus asistentes.
12.2.2 en principio, por toda violación culposa de una obligación
contractual esencial (se entiende por tal, en abstracto, aquella obligación cuyo cumplimiento
resulta fundamental para la ejecución adecuada del contrato y en el que han que confiar cada una de
las dos partes), por retraso o imposibilidad.
12.3 La responsabilidad especificada en el apartado 12.2.2 estará limitada
al importe de aquellos daños a bienes y cosas que razonablemente se pudieran prever.
12.4 Las limitaciones de responsabilidad anteriormente citadas no serán aplicables en los
casos en los que tal responsabilidad sea legalmente imperativa, sobre todo según la ley en materia
de responsabilidad por productos, al adquirir una garantía y en el caso de lesiones culposas de
vida, corporales o de la salud.
13 Modificación de las CGC para publishers
13.1 zanox se reserva el derecho a modificar disposiciones de menor
importancia de estas CGC en todo momento y sin tener que expresar sus motivos, siempre que dicha
modificación no conlleve una transformación de la estructura del contrato en su conjunto. Las CGC
modificadas se deberán comunicar por lo menos dos semanas antes de su entrada en vigor vía email.
Si el publisher no contradice la validez de las modificaciones de las CGC en el plazo de cuatro
semanas desde la recepción el email en formato de texto, las CGC modificadas se considerarán
aceptadas. zanox se referirá específicamente a la posibilidad de contradecir la validez y a la
importancia del plazo de cuatro semanas.
13.2 Si el publisher contradice la validez de las nuevas CGC (modificadas),
la modificación deseada por zanox se tendrá por rechazada. En tal caso, el contrato seguirá en
vigor sin la modificación propuesta. El derecho de ambas partes a terminar la participación en la
zanox network permanecerá intacto. Se realizará asimismo una referencia específica a la posibilidad
de rescindir el contrato.
14 Disposiciones finales
14.1 Para utilizar la zanox network y las aplicaciones es imprescindible
hacer uso de sistemas técnicos como terminales, programas de software, vías de transmisión,
servicios de telecomunicaciones y otros servicios de terceros que pueden suponer costes adicionales
para el publisher. zanox no pone a disposición del publisher dichos terminales, programas de
software, vías de transmisión, servicios de telecomunicaciones ni otros servicios y, por tanto, no
asume ninguna responsabilidad respecto de los servicios de terceros.
14.2 Los derechos y las obligaciones contenidos en este contrato sólo se
podrán transferir con la autorización de zanox.
14.3 El presente contrato supone la creación de sociedad alguna a efectos
externos ni permite emitir declaraciones legalmente vinculantes para la otra parte, ni comprometer
o representar a la otra parte en modo alguno.
14.4 Las presentes CGC y la relación contractual con el publisher se
regirán exclusivamente por la legislación de la República Federal Alemana. Queda excluida la
aplicabilidad de la Convención de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de
Mercaderías (CNUCCIM-CISG).
14.5 Las partes, con expresa renuncia al fuero que pudiera corresponderles,
someten sus discrepancias a los tribunales de Berlín, siempre que el publisher tenga la
consideración de comerciante según el Código de Comercio alemán (HGB), o que no tenga residencia
fija en Alemania, o que haya trasladado su residencia fija al extranjero después de la entrada en
vigor de estas CGC o que su residencia o el lugar de estancia habitual se desconozcan en el momento
de la presentación de la demanda.
14.6 En el caso de que alguna cláusula de estas CGC perdiera su vigencia
parcial o totalmente, la vigencia del resto de las disposiciones permanecerá intacta. La
disposición que deje de tener vigencia se considerará sustituida por una disposición que, en
términos generales, sea válidamente lo más cercana al sentido y al fin de la disposición que ha
dejado de tener vigencia. Lo mismo se aplicará a posibles lagunas u omisiones.